• 22 Δεκεμβρίου 2024

Stratilio

Απόψεις / Σημειώσεις / Δοκίμια

stratilio

  • Home
  • ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΠΕΙΘΟΥΣ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΠΕΙΘΟΥΣ

α) Να χαρακτηριστούν οι πιο κάτω συλλογισμοί της λογικής με βάση την πορεία που ακολουθεί ο νους για να φθάσει στο συμπέρασμα: 1. Οι «υπανάπτυκτες» χώρες μαστίζονται από χρόνια οικονομική…

Σχόλια για το Α’ Επεισόδιο της “Αντιγόνης”

Α’ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ Στιχ. 162-279 ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ Στ. 162-210: Ο Κρέοντας παρουσιάζεται στους θεατές με μια μεγαλόπρεπη και εντυπωσιακή είσοδο. Η παρουσίαση αυτή είναι εσκεμμένη, ώστε να αρχίσει να διαφαίνεται η…

ΔΗΜΟΣΘΕΝΗ “Υπέρ της Ροδίων Ελευθερίας” : Τα επιχειρήματα του ρήτορα στις παραγράφους 5-16

1. Ο ρήτορας είναι συνεπής στις απόψεις του. Προτείνει στους συμπολίτες του αθηναίους ό,τι ακριβώς είχε προτείνει και την εποχή που βοήθησαν τους Αιγυπτίους (361 π.χ.) ,όταν αυτοί επαναστάτησαν εναντίον…

ΔΗΜΟΣΘΕΝΗ «ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ» : ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΠΡΟΟΙΜΙΟΝ 1-2 Νομίζω ότι πρέπει ,άνδρες Αθηναίοι ,να δίνετε πλήρη ελευθερία λόγου σ’όποιον θέλει απ’ αυτούς που συμβουλεύουν ,επειδή παίρνετε αποφάσεις για τόσο σοβαρά θέματα .Εγώ λοιπόν ,ποτέ ως τώρα…

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΛΛΟΓΙΣΜΩΝ

-Να αξιολογήσετε τα παρακάτω συλλογιστικά σχήματα ως προς την εγκυρότητά τους ,την αλήθεια και την ορθότητά τους και να επισημάνετε ποια ανάμεσά τους αποτελούν παραλογικούς συλλογισμούς. 1) Οι άνθρωποι της…

Η ΠΕΙΘΩ ΣΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΛΟΓΟ

Στα αποσπάσματα από επιστολές υποψήφιων βουλευτών να διακρίνετε τους τρόπους πειθούς και τα χαρακτηριστικά του πολιτικού λόγου. Α. Αγαπητοί μου φίλοι και φίλες, Δυο χρόνια πέρασαν από τις εκλογές του…

Θουκυδίδη Μετάφραση : Ιστορία Βιβλίο Γ ,Κεφ. 70-81

Κεφ. 70 Μετάφραση Οι Κερκυραίοι λοιπόν βρίσκονταν σε εμφύλια διαμάχη από τότε που ήρθαν σ’ αυτούς (στην Κέρκυρα) οι αιχμάλωτοι που προέρχονταν από τις ναυμαχίες για την Επίδαμνο, αφού τους…

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΙΣΤΟΡΙΑ : ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΕΦ. 24–31,44

Κεφ. 24 Η Επίδαμνος είναι πόλη (που βρίσκεται) στα δεξιά, καθώς μπαίνει κανείς με πλοίο στον Ιόνιο κόλπο (Ανδριατική θάλασσα) και κοντά σ’ αυτήν κατοικούν οι βάρβαροι Ταυλάντιοι, (που είναι)…

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ : Μετάφραση, Kεφ.2 (1-4),Κεφ.2(16-23),Κεφ.3(11-16),Κεφ.3 (50-56),Kεφ.4,(18-23),Κεφ.4,(37-43)

Kεφ. 2 (1-4), Μετά την ήττα Αφού λοιπόν ρύθμισε την κατάσταση στη Λάμψακο (ο Λύσσανδρος),έπλεε προς το Βυζάντιο και την Καλχηδόνα.Και αυτοί τον υποδέχονταν,αφού πρώτα άφησαν τους φρουρούς των Αθηναίων…

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ ΣΤΗΝ “ΑΝΤΙΓΟΝΗ” ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ

ΥΠΟΘΕΣΗ ΤΗΣ «ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ» ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ Η Αντιγόνη γνωστοποιεί στην αδερφή της Ισμήνη ότι ο νέος βασιλιάς της Θήβας, ο Κρέοντας , πρόκειται να εκδώσει διαταγή με την οποία θα απαγορεύει…